নিবন্ধন আইন, ১৯০৮

[Registration Act-1908]

নিবন্ধন আইন, ১৯০৮ [Registration Act-1908] একটি পদ্ধতিগত আইন যেখানে স্বত্ব-দলিল নিবন্ধন বিষয়ক বিধানাবলী রয়েছে। এ আইনে কমন ল(common law) এর মূল নির্যাস পাওয়া যায়। এখানে মূল বিষয়গুলো আলোচনা করা হবে।

১ম অংশ

প্রাথমিক[PRELIMINARY]

১. সংক্ষিপ্ত শিরোনাম, ব্যাপ্তি এবং কার্যকারিতা[Short title, extent and commencement]

২. সংজ্ঞা[Definitions]

২য় খণ্ড

নিবন্ধন-প্রতিষ্ঠার[OF THE REGISTRATION-ESTABLISHMENT]

৩. মহাপরিদর্শক,নিবন্ধন [Inspector-General of Registration]

৪. [বাতিল][Repealed]

৫. জেলা এবং উপ-জেলা[Districts and sub-districts]

৬. রেজিস্ট্রার এবং সাব-রেজিস্ট্রার[Registrars and Sub-Registrars

৭. রেজিস্ট্রার এবং সাব-রেজিস্ট্রারের অফিস[Offices of Registrar and Sub-Registrar]

৮. নিবন্ধন-অফিসের পরিদর্শক[Inspectors of Registration-offices]

৯. [বাতিল][Repealed]

১০. রেজিস্ট্রারের অনুপস্থিতি বা তার অফিসের পদ শূন্য  থাকলে[Absence of Registrar or vacancy in his office]

১১. রেজিস্ট্রারের নিজ জেলায় কর্তব্যরত থাকা অবস্থায় অনুপস্থিতি[Absence of Registrar on duty in his district]

১২. সাব-রেজিস্ট্রারের অনুপস্থিতি বা তার পদ শূন্য থাকলে[Absence of Sub-Registrar or vacancy in his office]

১৩. ধারা ১০, ১১ এবং ১২ এর অধীনে নিয়োগ সম্পর্কে সরকারকে রিপোর্ট প্রদান[Report to Government of appointments under sections 10, 11 and 12]

১৪. নিবন্ধনকারী কর্মকর্তাদের সংস্থাপন সমূহ [Establishments of registering officers

১৫. নিবন্ধনকারী কর্মকর্তাদের সীলমোহর[Seal of registering officers]

১৬. রেজিস্টার-বই [বালাম বহি] এবং ফায়ার-প্রুফ বক্স[Register-books and fire-proof boxes]

৩য় অংশ

নিবন্ধীকরণযোগ্য নথিপত্র[OF REGISTRABLE DOCUMENTS]

১৭. যে যে সকল দলিলের নিবন্ধন বাধ্যতামূলক[ Documents of which registration is compulsory]

১৭(ক). বিক্রয়ের জন্য চুক্তি নিবন্ধন, ইত্যাদি[Registration of contract for sale, etc.]

১৭ (খ). ধারা ১৭(ক) ধারাটি বলবৎ হওয়ার পূর্বে সম্পাদিত কিন্তু  অনিবন্ধিত চুক্তিপত্র বিষয়ক বিধানাবলী[ Effect of unregistered contract for sale executed prior to section 17A becomes effective]

১৮. যে সকল দলিলের নিবন্ধন ঐচ্ছিক[Documents of which registration is optional]

১৯. নিবন্ধনকারী কর্মকর্তার কাছে  অবোধ্য ভাষার দলিলপত্র[Documents in language not understood by registering officer]

২০. অন্তর্বর্তী লাইন, শূন্যস্থান, মুছে ফেলা লেখা কিংবা পরিবর্তন সম্বলিত দলিল[Documents containing interlineations, blanks erasures or alterations]

২১. সম্পত্তি ও মানচিত্র বা পরিকল্পনার বিকৃতি[Description of property and maps or plans]

২২. সরকারি মানচিত্র বা জরিপের উল্লেখক্রমে ঘরবাড়ি এবং জমির বিবরণ[Description of houses and land by reference to Government maps or surveys]

২২(ক). হস্তান্তর দলিল[Instrument of transfer]

৪র্থ অংশঃ

 উপস্থাপনার সময়[OF THE TIME OF PRESENTATION]

২৩. নথি উপস্থাপনের জন্য সময়[Time for presenting documents]

২৩(ক). নির্দিষ্ট নথির পুনঃনিবন্ধন[Re-registration of certain documents]

২৪. বিভিন্ন সময়ে কতিপয় ব্যক্তির দ্বারা সম্পাদিত নথি[Documents executed by several persons at different times]

২৫. অনিবার্য কারণবশত দলিল দাখিলে বিলম্ব হলে এর বিধান[Provision where delay in presentation is unavoidable]

২৬. বাংলাদেশের বাইরে সম্পাদিত নথি[ Documents executed out of Bangladesh]

২৭. উইল যেকোন সময় পেশ করা বা জমা করা যেতে পারে[Wills may be presented or deposited at any time]

৫ম অংশ

রেজিস্ট্রেশনের জায়গা[OF THE PLACE OF REGISTRATION]

২৮. জমি সংক্রান্ত দলিল রেজিস্ট্রি করার স্থান[Place for registering documents relating to land]

২৯. অন্যান্য নথি নিবন্ধনের জন্য স্থান[Place for registering other documents]

৩০. [বাতিল][Omitted]

৩১. ব্যক্তিগত বাসগৃহে নিবন্ধনকরণ বা জমা  রাখার জন্য গ্রহণ[Registration or acceptance for deposit at private residence]

৬ষ্ঠ  অংশ

রেজিস্ট্রেশনের জন্য নথি উপস্থাপন করা[OF PRESENTING DOCUMENTS FOR REGISTRATION]

৩২. রেজিস্ট্রেশন এর জন্য যে ব্যক্তিগণ দলিল দাখিল করবেন[Persons to present documents for registration]

৩৩. ৩২ ধারার প্রয়োজনে স্বীকার্য মুক্তারনামা[Power-of-attorney recognizable for purposes of section 32

৩৪. নিবন্ধনকারী কর্মকর্তা কর্তৃক নিবন্ধনের তদন্ত[Enquiry before registration by registering officer]

৩৫. যথাক্রমে দলিল সম্পাদনের স্বীকৃতি এবং অস্বীকৃতির পর পদ্ধতি[Procedure on admission and denial of execution respectively]

৭ম অংশ 

নির্বাহক এবং সাক্ষীদের উপস্থিতি কার্যকর করা[OF ENFORCING THE APPEARANCE OF EXECUTANTS AND WITNESSES]

৩৬. সম্পাদনকারী বা সাক্ষীগণের উপস্থিতিতে যে ক্ষেত্রে বাঞ্চনীয় সেক্ষেত্রে প্রক্রিয়া[Procedure where appearance of executant or witness is desired]

৩৭. কর্মকর্তা বা আদালত সমন ইস্যু করিবেন[Officer or Court to issue and cause service of summons]

৩৮. নিবন্ধন অফিসে হাজির হওয়া হতে রেহাই পাওয়া ব্যক্তিগণ[Persons exempt from appearance at registration-office]

৩৯. সমন, কমিশন এবং সাক্ষী সম্পর্কিত আইন[Law as to summonses, commissions and witnesses]

০৮ অংশ

দত্তক নেওয়ার জন্য উইল এবং কর্তৃপক্ষ উপস্থাপন করা[OF PRESENTING WILLS AND AUTHORITIES TO ADOPT]

৪০. উইল এবং দত্তক পুত্র গ্রহণের ক্ষমতা পত্র দাখিল করার অধিকারসম্পন্ন ব্যক্তিগণ[Persons entitled to present Wills and authorities to adopt]

৪১. উইল এবং দত্তকপুত্র গ্রহণের আইনসম্মত অধিকারের নিবন্ধন[Registration of wills and authorities to adopt]

০৯ অংশ

উইল জমা দেওয়া সম্পর্কিত[DEPOSIT AND DISPOSAL OF WILLS]

৪২. উইল জমাকরণ[Deposit of wills]

৪৩. উইল জমা করার প্রক্রিয়া[Procedure on deposit of wills]

৪৪.  ৪২ এর অধীনে জমাকৃত মোহরযুক্ত খাম প্রত্যাহার[Withdrawal of sealed cover deposited under section 42]

৪৫. জমা প্রদানকারী  মৃত্যুর পরবর্তী কার্য প্রবাহ[Proceedings on death of depositor]

৪৬. ​​কিছু আইন রক্ষাকরণ এবং আদালতের ক্ষমতা[Saving of certain enactments and powers of Courts]

৪৬(ক). উইলসমূহ ধ্বংস করে ফেলা[Destruction of Wills]

১০  অংশ 

নিবন্ধন এবং  অনিবন্ধনের প্রভাব[OF THE EFFECTS OF REGISTRATION AND NON-REGISTRATION]

৪৭. যে সময় হতে নিবন্ধিত দলিল কার্যকর হয়[Time from which registered document operates]

৪৮. সম্পত্তি সম্পর্কিত নিবন্ধিত দলিল যখন মৌখিক চুক্তির বিরুদ্ধে কার্যকর হয়[Registered documents relating to property when to take effect against oral agreements]

৪৯. যেসব দলিল নিবন্ধন করা আবশ্যক তা নিবন্ধিত না হলে এর ফলাফল[Effect of non-registration of documents required to be registered]

৫০. ভূমি সংক্রান্ত কিছু নিবন্ধিত দলিল অনিবন্ধিত দলিলের বিরুদ্ধে কার্যকর হবে[Certain registered documents relating to land to take effect against unregistered documents]

১১তম অংশ

নিবন্ধনকারী কর্মকর্তাদের দায়িত্ব ও ক্ষমতা[OF THE DUTIES AND POWERS OF REGISTERING OFFICERS]

(ক) রেজিস্টার-বই এবং ইনডেক্সের ক্ষেত্রে[As to the Register-books and Indexes]

৫১. বিভিন্ন অফিসে যেসকল নিবন্ধন  বই রাখতে হবে[Register-books to be kept in the several offices]

৫২. দলিল পেশ করা হলে নিবন্ধনকারী কর্মকর্তার কর্তব্য[Duties of registering officers when document presented]

৫২(ক). বিক্রয় দলিল কতিপয় তথ্য সন্নিবেশ করা না হলে নিবন্ধন কর্মকর্তারা নিবন্ধন  করবেন না- যেমন[Registering Officer not to register unless certain particulars are included in an instrument of sale]

৫৩. লিখন সমূহ ধারাবাহিকভাবে সংখ্যা যুক্ত করতে হবে[Entries to be numbered consecutively]

৫৪. চলতি অনুক্রম এবং এর লিখন[Current indexes and entries therein]

৫৫. নিবন্ধনকারী কর্মকর্তা কর্তৃক প্রণীতব্য সূচি ও বিষয়বস্তু[Indexes to be made by registering officers, and their contents]

৫৬. [বাতিল][Repealed]

৫৭. নিবন্ধনকারী কর্মকর্তাগণ কর্তৃক কতিপয় বই এবং সূচি দেখতে অনুমতি দান এবং বইয়ে লিপিবদ্ধ বিষয়বস্তুর জাবেদার প্রতিলিপি প্রদান[Registering officers to allow inspection of certain books and indexes, and to give certified copies of entries]

৫৮. নিবন্ধনের জন্য পড়ি গৃহীত দলিলে যেসকল বিশদ বিবরণ পৃষ্ঠাঙ্কন করতে হবে[Particulars to be endorsed on document admitted to registration]

৫৯. পৃষ্ঠাঙ্কন এ নিবন্ধনকারী কর্মকর্তা কর্তৃক তারিক্ব স্বাক্ষর প্রদান করা[Endorsements to be dated and signed by registering officer]

৬০. নিবন্ধনের সনদপত্র[Certificate of registration]

৬১. পৃষ্ঠাঙ্কন সমূহ ও সার্টিফিকেটের প্রতিলিপি সংরক্ষণ করে দলিল ফেরত দিতে হবে[Endorsements and certificate to be copied and document returned]

৬২. নিবন্ধনকারী কর্মকর্তার অপরিচিত ভাষায় লিখিত দলিল দাখিলের পরবর্তী পদ্ধতি[Procedure on presenting document in language unknown to registering officer]

৬৩. শপথ পরিচালনার ক্ষমতা এবং বিবৃতির উপাদান রেকর্ড[Power to administer oaths and record of substance of statements]

নিবন্ধন কর্মকর্তার বিশেষ দায়িত্ব[Special Duties of Registering Officer]

৬৩(ক). যেসব ক্ষেত্রে দলিল সঠিক মূল্য  উল্লেখ না হয় সে ক্ষেত্রে প্রক্রিয়া[Procedure where documents not properly valued]

(গ) সাব-রেজিস্ট্রারের বিশেষ দায়িত্ব[Special Duties of Sub-Registrar]

৬৪. বিভিন্ন উপজেলায় অবস্থিত জমিজমার দলিল সম্পর্কে প্রক্রিয়া[Procedure where document relates to land in several sub-districts]

৬৫. বিভিন্ন জেলায় অবস্থিত জমিজমা সম্পর্কিত হলে এর প্রক্রিয়া[Procedure where document relates to land in several districts]

(ঘ) রেজিস্ট্রারের বিশেষ দায়িত্ব[Special Duties of Registrar]

৬৬. জমিজমা সম্পর্কিত দলিল নিবন্ধন-উত্তর প্রক্রিয়া[Procedure after registration of documents relating to land]

৬৭. বাতিল[Omitted]

(ঙ) রেজিস্ট্রার এবং ইন্সপেক্টর-জেনারেলের নিয়ন্ত্রণ ক্ষমতা[Of the Controlling Powers of Registrars and Inspectors-General]

৬৮. রেজিস্টারের ব্যবস্থাপনা এবং সাব-রেজিস্ট্রারের নিয়ন্ত্রণ করার ক্ষমতা[Power of Registrar to superintend and control Sub-Registrars]

৬৯. মহাপরিদর্শকের নিবন্ধন দপ্তর তত্ত্বাবধায়ন ও নিয়মাবলী প্রণয়নের ক্ষমতা[Power of Inspector-General to superintend registration offices and make rules]

৭০. মহাপরিদর্শকের অর্থদণ্ড মওকুফ করার ক্ষমতা[Power of Inspector-General to remit fines]

১১তম অংশ[ক]

ফটোগ্রাফির মাধ্যমে নথিপত্র কপি করা[OF THE COPYING OF DOCUMENTS BY MEANS OF PHOTOGRAPHY]

৭০(ক). এই অংশের প্রয়োগ[ Application of this Part]

৭০(খ). সংজ্ঞা[Definition]

৭০(গ). ফটো-রেজিস্ট্রার নিয়োগ[Appointment of Photo-Registrars]

৭০(ঘ). সরকার কর্তৃক বিজ্ঞাপিত এলাকায় নথির ছবি তোলা যেতে পারে[Documents may be photographed in areas notified by Government]

৭০ (ঙ). ৭০(ঘ) ধারার অধীনে বিজ্ঞাপিত এলাকায় আইনের প্রয়োগ[Application of Act to areas notified under section 70-D]

৭০(চ). মহাপরিদর্শকের বিধান প্রণয়নের ক্ষমতা[Power to make rules]

১২তম অংশ

নিবন্ধনভূক্ত করতে অস্বীকৃতি[OF REFUSAL TO REGISTER]

৭১.নিবন্ধকের নিবন্ধনভূক্তকরণে অস্বীকৃতি[Reasons for refusal to register to be recorded]

৭২. নিবন্ধকের আদেশে সাব-রেজিস্ট্রার নিবন্ধন করতে অস্বীকার করে আদেশ দিলে আপিল করা যাবে[Appeal to Registrar from orders of Sub-Registrar refusing registration on ground other than denial of execution]

৭৩. নিবন্ধনভূক্ত করতে অস্বীকৃতির দরুন সাব রেজিস্ট্রারের নিকট আবেদন[Application to Registrar where Sub-Registrar refuses to register on ground of denial of execution]

৭৪. অনুরূপ আবেদন পত্র পাওয়ার পর নিবন্ধকের কাজের প্রক্রিয়া[Procedure of Registrar on such application]

৭৫. নিবন্ধনের জন্য নিবন্ধকের আদেশ এবং সে বিষয়ে প্রক্রিয়া[Order by Registrar to register and procedure thereon]

৭৬.  নিবন্ধনকৃত অস্বীকৃতির আদেশ[Order of refusal by Registrar]

৭৭. নিবন্ধকের অস্বীকার আদর্শের কারণে মোকদ্দমা[Suit in case of order of refusal by Registrar]

১৩তম অংশ

রেজিস্ট্রেশন, অনুসন্ধান এবং প্রতিলিপির জন্য প্রদেয় ফি[ OF THE FEES FOR REGISTRATION, SEARCHES AND COPIES]

৭৮. সরকার কর্তৃক নির্ধারিত ফি[Fees to be fixed by Government]

৭৮(ক). বিক্রয়, হেবা এবং বন্ধকের জন্য চুক্তির জন্য নিবন্ধন ফি[Registration fee for contract for sale, heba and mortgage]

৭৮(খ). বাটোয়ারা দলিল এর নিবন্ধন ফি[Registration fee for instrument of partition]

৭৯. ফিস এর প্রকাশনা[Publication of fees]

৮০. দাখিলের সময় প্রদেয় ফি[Fees payable on presentation]

১৩তম(ক) অংশ

টাউট সম্পর্কিত[OF TOUTS]

৮০(ক). টাউটদের তালিকা তৈরি ও প্রকাশ করার ক্ষমতা[Powers to frame and publish lists of touts]

৮০(খ). সন্দেহভাজন টাউট সম্পর্কে সাব-রেজিস্ট্রার কর্তৃক তদন্ত[Inquiry by a Sub-Registrar regarding suspected touts]

৮০(গ). রেজিস্ট্রেশন অফিসে টাউটদের তালিকা ঝুলিয়ে রাখা[Hanging up of lists of touts in Registration Offices]

৮০(ঘ). রেজিস্ট্রেশন অফিসের আশেপাশে টাউটদের বহিষ্কার করা[Exclusion of touts from precincts of Registration Offices]

৮০(ঙ). রেজিস্ট্রেশন অফিসের আশেপাশে পাওয়া টাউট হিসাবে অনুমান[Presumption as to touts found within precincts of Registration Offices]

৮০(চ). টাউটদের গ্রেফতার ও বিচারপ্রক্রিয়া[Arrest and trial of touts]

১৩ তম(খ) অংশ

দলিল  লেখক[OF DEED – WRITERS]

৮০(ছ) দলিল-লেখক সংক্রান্ত বিধি প্রণয়নের জন্য মহাপরিদর্শকের ক্ষমতা[Power to Inspector-General to make rules relating to deed-writers]

১৪ তম অংশ

দন্ড[OF PENALTIES]

৮১. ক্ষতিসাধনের অভিপ্রায়ে দলিলাদির অশুদ্ধ পৃষ্ঠাঙ্কন, নকল, অনুবাদ বা নিবন্ধন করার দন্ড[Penalty for incorrectly endorsing, copying, translating or registering documents with intent to injure]

৮২. মিথ্যা বিবৃতি প্রদান, মিথ্যা অনুলিপি বা অনুবাদ প্রদান, মিথ্যা পরিচয় প্রদান, এবং অনুরূপ কাজে সহায়তা বা প্ররোচনার জন্য শাস্তি[enalty for making false statements, delivering false copies or translations, false personation, and abetment]

৮২(ক).দন্ড[Penalty]

৮৩. নিবন্ধনকারী কর্মকর্তা অভিযুক্ত করনের কার্য  আনয়ন করতে পারেন[Registering officer may commence prosecutions]

৮৪. নিবন্ধনকারী কর্মকর্তাদের সরকারী কর্মচারী হিসাবে গণ্য করা হবে[Registering officers to be deemed public servants]

১৫তম অংশ

বিবিধ[MISCELLANEOUS]

৮৫. দাবীকৃত নয় এমন দলিল নষ্ট করা[Destruction of unclaimed documents]

৮৬. সরকারি কর্তব্য হিসেবে বা সরল বিশ্বাসে নিবন্ধনকারী কর্মকর্তা কর্তৃক কোন কার্য সম্পাদন করা বা তাতে অস্বীকার করা কাজের জন্য তিনি দায়ী হবে না[Registering officer not liable for thing bona fide done or refused in his official capacity]

৮৭. নিয়োগ বা প্রকৃতির জন্য এর উপকৃত কোন কিছু অশুদ্ধ হবে না[Nothing so done invalidated by defect in appointment or procedure]

৮৮. সরকারি কর্মকর্তা কর্তৃক বা সরকারি কর্ম ভারপ্রাপ্ত ব্যক্তি দ্বারা সম্পাদিত দলের নিবন্ধন করা[Registration of documents executed by Government officers or certain public functionaries]

৮৯. কিছু আদেশ সার্টিফিকেট এবং দলিলের প্রতিলিপি নিবন্ধনকারী কর্মকর্তার নিকট পাঠানো এবং নথিভুক্ত করতে হবে[Copies of certain orders, certificates and instruments to be sent to registering officers and field]

আইন থেকে অব্যাহতি[Exemptions from Act]

৯০. সরকার কর্তৃক বা তার পক্ষে সম্পাদিত কিছু নথির অব্যাহতি[Exemption of certain documents executed by or in favour of Government]

৯১. এই ধরনের দলিল পরিদর্শন এবং এর প্রতিলিপি গ্রহণ[Inspection and copies of such documents]

৯২. বাতিল[Repealed]

৯৩. বাতিল[Repealed]

উল্লেখ্য, রেজিস্ট্রেশন আইনে বেশ কিছু সংশোধনী আনা হয়েছে। নিচে তা তুলে ধরা হলো-


১। The registration [amendment] Ordinance, 1985
২। The registration [amendment] অর্থ আইন ২০০২(Registration Act 1908 এর সংশোধন)
৩। The registration [Amendment] Act, 2004
৪। সম্পত্তি হস্তান্তর দলিলের নমুনা ফর্ম-২০০৫১ [১৯০৮ সালের রেজিস্ট্রেশন আইনের ২২(৩) ধারা মোতাবেক]
৫। রেজিস্ট্রেশন সংশোধন আইন, ২০০৬

উৎসঃ